Фильмы
На момент выхода первого фильма, манга «Тетрадь Смерти» имела огромную популярность в Японии, поэтому кассовые сборы от первого игрового фильма в Японии, перекрыли (в рамках weekend’а премьеры) кассовые сборы от знаменитого во всём мире фильма «Код да Винчи», который был показан в кинотеатрах в то же время. В России же фильмы попали в категорию артхауса и доступны на данный момент только заинтересованной публике.
Фильм первый
Через два месяца после выхода последней 108-ой главы манги на экранах Японии появился первый фильм по мотивам манги, из заявленных двух. Фильм не получил никакого особого названия (в отличие от второго фильма), поэтому и был назван лишь «Тетрадь смерти». Над фильмом работали совместно японские и американские компании, среди которых такая крупная кинокомпания Голливуда, как Warner Bros. Присутствие гиганта киноиндустрии сыграло отрицательную роль: сюжет фильма был изменён по сравнению с мангой для того, чтобы подогнать его под «голливудский стандарт». Это сразу бросается в глаза с самых первых минут, потому как у главного героя Лайта теперь есть девушка (по имени Сиори), и как бы не старался японский режиссёр Сюсукэ Канэко вести сюжет около основной истории, тема девушки Лайта всё время возвращается на экран. Доходит даже до абсурда: в конце Лайт, не зная, как подобраться к L, решает использовать свою девушку (её убивает Мисора Наоми, невеста Рэя Пенбера). Также в фильме сумели загубить персонажа Мисору Наоми: весь накал первого прокола Киры ушёл в сторону.[стиль!] Заметно, что весь сюжет сильно переделан и достаточно быстро показана главная мысль. Рядовому зрителю, не читавшему мангу, весьма проблематично оценить оригинальность сюжета, потому как снят фильм для самого нетребовательного зрителя.
Фильм второй «Последнее имя»
Второй фильм был показан в кинотеатрах Японии в том же году, что и первый, но ажиотажа вокруг него уже не наблюдалось. Сюжет разворачивается сразу после действий первого фильма, но, как и первый фильм, второй лишь частично снят по манге. В фильме даже не пытались приблизиться ко второй части манги: зрителю показали торжество L. Опять заметна нелогичность действий главных героев. Детективы, которые вместе с отцом Лайта расследовали дело Киры в манге, вообще отошли на второй план, и их роли даже тяжело назвать эпизодическими. В фильме также присутствуют крупные сюжетные неточности — например, Лайт, коснувшись поддельной Тетради смерти, увидел бога смерти Рюка, хотя, он мог это сделать только коснувшись своей старой, настоящей, Тетради смерти, которую забрал себе L.
Трейлер ко второму фильму начинается со строк: «Последнее имя — это Лайт; Последнее имя — это L; Последнее имя — это Миса; Последнее имя — это …».
Фильм третий «L: Изменить мир»
У L есть 23 дня на то, чтобы отыскать источник опасности и ликвидировать его, и на этот раз ему придётся действовать самому. Также в фильме появляется Ниа, который тут изображён как тёмноволосый тайский мальчик, чудом спасшийся из деревни, зараженной вирусом.
Аниме
Сюжет аниме практически полностью соответствует манге, за исключением того, что некоторые побочные сюжетные линии опущены, а некоторые эпизоды, наоборот, добавлены. Также конец аниме сильно отличается от версии в манге, кроме того, не показаны события эпилога, в котором показаны оставшиеся в живых персонажи спустя год.
Death Note Rewrite: The Visualizing God
Death Note Director’s Cut Final Conclusion (Тетрадь смерти: Режиссёрская версия — Финальное заключение) больше известная как Death Note Rewrite: The Visualizing God (Тетрадь смерти — Переписывание: Глазами Бога) — снятая Араки Тэцуро специальная версия аниме-сериала, представляющая собой компиляцию первых 25 серий дополненную несколькими новыми сценами. Фильм начинается и заканчивается сценами из мира богов смерти, где Рюк рассказывает другому богу смерти историю Киры. Из длительных новых сцен также можно отметить похороны L и другую версию первой встречи Лайта и L. Кроме того, фильм раскрывает некоторые новые аспекты существования богов смерти.
Death Note Rewrite: L’s Successors
Death Note Rewrite: L’s Successors (Тетрадь смерти — Переписывание: Наследники L) — вторая специальная версия аниме сериала Death Note, представляющая собой компиляцию последних 12 серий с дополнением нескольких сцен. Этот фильм начинается с 10-минутного монолога L, в котором он рассказывает всё, что знает о Кире. В этом фильме некоторые сюжетные линии опущены или изменены.
Книги
Death Note Another Note: The Los Angeles BB Murder Cases
Книга, написанная Исином Нисио и названная «Тетрадь смерти: Другая тетрадь» (ISBN 4-08-780439-9), представляет собой приквел к оригинальной манге, историю, которая разворачиваться до событий основного сюжета. В книге Мэлло выступает рассказчиком и повествует о первой встрече L c Мисорой Наоми в Лос-Анджелесе при раскрытии дела «Серийного убийцы BB», о котором упоминается во втором томе манги и седьмой серии.
L: Change the World
Релиз книги: 25 декабря 2008. Книга является новеллизацией третьего фильма о Тетради смерти «L: Change the World» и вышла в свет за 6 недель до выхода фильма. Некий известный писатель был нанят, чтобы сочинить совершенно оригинальную историю о последних 23 днях гениального детектива L. Под псевдонимом «M» анонимный автор раскроет некоторые детали сюжета фильма. Псевдоним «M» означает «место, куда попадают люди, использовавшие Тетрадь смерти: бездна (MU)». Несмотря на то, что книга основана на сценарии фильма, сюжет большей частью альтернативен событиям фильма.
Тетрадь смерти (Death Note) - спэшл 1
Полнометражный двухчасовой фильм, являющийся преимущественно компиляцией первых 25 серий сериала.
Тетрадь смерти (Death Note) - спэшл 2
Краткое содержание сериала с АЛЬТЕРНАТИВНОЙ концовкой.
Тетрадь смерти (Death Note) - спэшл 3
Тетрадь смерти (Death Note) Фильм 01
Сюжет можно описать достаточно просто: Лайт Ягами, 18ти-летний студент, находит так называемую тетрадь смерти. Если записать в неё имя человека, то этот человек умрёт. Это связано с большим количеством условностей.
Интересные факты
В аниме часто фигурирует число «19».
В 6 серии (на 06:48) L произнес, что 19 декабря Кира, то есть Лайт, начал проводить опыты над заключенными
В 9 серии (на 11:37) можно наблюдать число 19 на вывеске висящей над сценой. В этом эпизоде Лайт и L произносят речь как поступившие с лучшими результатами.
В 12 серии (на 10:55) в правилах тетрадки написано: «Вы можете написать причины или обстоятельства смерти до того как напишите имя. Убедитесь, что имя написано напротив причины смерти. У Вас есть 19 дней (по человеческому календарю), чтобы написать имя».
В 19 серии (на 06:14) Мацуда видит, как сотрудники Ёцубы едут на лифте на девятнадцатый этаж для «тайного собрания».
После 19 серии меняются музыкальные темы.
Миками Теру работает на 19 канале.
Шкафчик Миками Теру в тренажерном зале, также под 19 номером.
В 31 серии (на 20:40) на груди Тэру Миками можно наблюдать бэйджик с числом 19.
Интересно, что и в манге есть ссылка на число 19. В конце некоторых глав написаны правила Тетради смерти, выпуски этих правил пронумерованы римскими цифрами и число 19 — единственное число записанное в полном виде (XVIV), а не сокращённом способом (XIX), которым написаны остальные цифры.
Название
Японское название «дэсу ното» (яп. デスノート) — это всего лишь запись английского Death Note знаками катаканы и не более того. Это название вообще не переводится с японского на русский. При этом Death Note можно перевести с английского языка на русский как «Тетрадь смерти», однако если «Тетрадь смерти» перевести на японский, то получится «си но ното» (яп. 死のノート).
В начале второй заставки к аниме идут названия Death Note на разных языках, на русском авторы называют сериал «Записка Ангела Смерти».[2].
В связи с неоднозначным трактованием в английском языке слова Note, которое чаще употребляется как «записка», многие англоязычные фанаты называют саму тетрадь как «Notebook of Death». В данном контексте слово Notebook означает в точности «тетрадь», а всё название дословно переводится как Тетрадь смерти.
Параллели с реальным миром
В 1-й серии можно заметить, что в классе один из учеников играет в портативную консоль, очень похожую на Nintendo DS.
В 1-й и 26-й сериях можно видеть большой уличный экран под маркой Fanasonic, что очень похоже на Panasonic. В 26-й серии можно заметить большой уличный экран под маркой METUBISHI, что очень похоже на Mitsubishi.
В 14-й серии, когда Лайт просматривал Интернет, он пользовался некой поисковой системой под названием Gentle, дизайн главной страницы которой очень напоминает дизайн поисковой системы Google. В поле поиска Лайт вбивает アマネミサ (Аманэ Миса), после чего попадает на страницу поиска картинок, которая также похожа на аналог от Google.
Ягами Лайт в 18-й серии аниме и его отец в 6-й главе манги пользуются программой, похожей на Microsoft Excel, запущенной под операционной системой, похожей на Mac OS X. Можно даже различить фирменный логотип Excel и яблоко — символ компании Apple, создателя Mac OS X. Также систему Mac OS X можно увидеть в начале 27-й серии.
В 13-й серии в квартире у Мисы можно заметить куклу, похожую на духа-хранителя Чаки из аниме «Король-шаман».
Миса, Лайт и L появляются в 6-ой серии сериала «Стальная тревога! Новое задание» на 9 мин 40 сек.
В 34-й серии на рождественской елке в штабе SPK висит портативная приставка очень похожая на Sony PSP и робот похожий на персонажей аниме-сериала «Mobile Suit Zeta Gundam».
Некоторые герои, в частности L, пользовались сотовыми телефонами очень похожими по очертанию на смартфон Nokia 6630.
В 26-й серии, в самом конце можно увидеть панораму города Нью-Йорк на которой видны «башни-близнецы». Примечательно то, что первый эпизод вышел в октябре 2006, а события аниме начинаются в 2007, хотя башни были разрушены в результате теракта 11 сентября 2001 года.
В первом опенинге есть две отсылки на работы Микеланджело Буонарроти: фреску «Сотворение Адама» и скульптуру «Пьета». На фреске вместо Адама — Лайт, вместо Бога — Рюк, и Лайт передаёт Рюку яблоко. Христа и Деву Марию со скульптуры представляют Рэй Пенбер и его невеста Наоми Мисора.
На протяжении всего фильма незамысловато мелькают автомобильные бренды вроде Toyota Crown, Porsche 911, Mercedes.
Ниа в различных сериях играл с куклами в виде персонажей, очень напоминающих LEGO, и куклами, напоминающими трансформеров.
Во 2-й серии имена международных представителей на заседании заимствованы у известных футболистов, относящихся к определенному государству. Если присмотреться к табличкам, то можно заметить таких дипломатов как Хуан Карлос Эскобар (Колумбия), Йосси Бенаюн (Израиль), Ян Коллер (Чехия), Мартин Петров (Болгария), Нико Ковач (Хорватия), Эдвин ван дер Сар (Нидерланды) и т. д.
В фильме «L: Change the World» есть момент, когда Наоми Мисора выполняет очередное задание L. На стене соседнего магазина можно увидеть плакат игры «Теос: Желания Богини» (он появляется в первых же кадрах фильма, когда камера смотрит через лобовое стекло машины Наоми).
В 10 серии на 20-й минуте режиссёр телеканала стряхивает пепел в банку из-под воды с названием Fanto, в дизайне которой угадывается логотип и фирменный стиль напитка Fanta.
Особенности тетради
В конце некоторых глав мангака пишет правила Тетради смерти. Они все пронумерованы римскими цифрами. В 19-ой главе правила пронумерованы римской цифрой XVIV — это правильное классическое написание числа 19, хотя и более распространена «сокращённая запись» — XIX. В других подобных случаях мангака использует сокращённый вариант (например, девятое правило именуется IX, а не VIV или даже VIIII, что соответствовало бы классическим правилам).
В пилотном выпуске манги, было сказано, что в Тетради смерти 60 страниц по 38 строк. В нём так же было сказано, что если Тетрадь смерти закончится, то можно в любой момент попросить у бога смерти другую. Но в правилах тетради, в главе 43 сказано, что страницы в Тетради смерти никогда не заканчиваются.
В пилотном выпуске манги Рюк дал главному герою Таро Кагами Ластик смерти, с помощью которого можно стирать записи в тетради. Тогда, в случае если умерший человек не был кремирован, или он ещё не разложился, человек оживает.
Если человек, владеющий тетрадью, ценой половины оставшейся жизни обменяется глазами с богом смерти, то сможет видеть имя и дату смерти над головой у всех людей, кроме владельцев тетради, включая себя (поскольку человек, поднявший тетрадь, уже не попадет ни в рай, ни в ад). Имена богов смерти также не видны. Однако сами боги смерти могут видеть продолжительность жизни владельца Тетради смерти.
Отличия и особенности манги, аниме и фильмов
События фильмов и аниме происходят «со сдвигом» на год и 3 года, соответственно, относительно событий манги. В частности, в манге действие начинается в 2003 году, в фильме в 2005, а в аниме — в 2006. По манге, день рождения Лайта — 28 февраля 1986 года, в фильмах — 28 февраля 1988 года а по аниме — 28 февраля 1989 года.
В аниме и манге Лайт играл в теннис, в фильмах — в баскетбол.
В манге Аманэ Миса умерла спустя год после гибели Лайта, из-за того, что у неё закончился срок жизни: она дважды укорачивала продолжительность жизни наполовину, меняясь глазами с богом смерти. В аниме намекается, что она покончила жизнь самоубийством, так как после смерти Рэм (Бога смерти), по-законам оставшиеся годы Рэм перешли Мисе.
Рея Пенбера в фильмах звали Рей Ивамацу.
В конце первого эндинга на секунду мелькает лицо Аманэ Мисы. Её можно увидеть на рекламном экране на здании во время облета камеры вокруг Лайта (когда он подбрасывал яблоко). Она одета в костюм ангела с крыльями, как в 19-й серии. В первом фильме лицо Мисы впервые можно увидеть на автобусе, в котором Лайт узнал имя Рея Пенбера.
Между аниме-сериалом и полнометражными аниме-фильмами (являющиеся пересказом событий сериала) есть некоторые несоответствия. Так различаются сцены первой встречи Лайта и L.
Звонок на одном из трёх мобильных телефонов Аманэ Мисы — песня «Alumina» группы Nightmare, которая звучит в первом эндинге. Такой же звонок на телефоне полицейского, изображавшего роль менеджера Мисы — Мацуды Тоты.
В аниме добавили сцену, в которой L говорит «Звон колоколов… Да, колокола сегодня звонят особенно сильно… Они сегодня особенно отчетливо звонят: непрерывный звон, как будто свадьба… или…», а потом вытирает ноги Лайту .
Миками Теру согласно манге умирает в тюрьме, однако в аниме он совершает самоубийство при помощи ручки-пера, когда его схватили.
Шрифт Old English Text MT
L заменял изображение своей внешности на экране литерой L написанной шрифтом Old English Text MT,[2] чтобы скрыть свою личность от общественности. Также этим шрифтом, но только буквой W пользовался Ватари, тоже скрывая свою внешность. L присвоил своим помощникам такие же буквы — Айберу букву A, а Уэдди досталась w, ведь заглавная была занята Ватари. Позже этим же шрифтом пользовалась Аманэ Миса, отправляя свои сообщения Первому Кире на телевидение. После смерти L этой же надписью «Кира» стал пользоваться и Лайт. Ниа и Мэлло считая себя наследниками L, тоже заменяли свои изображения буквами N и M, соответственно. Команда по расследованию дела Киры в Японии тоже пользовалась буквами, написанными этим шрифтом, каждому из её членов присваивалось прозвище по первой букве (или буквам) имени согласно английскому написанию. Ватари использовал букву W шрифтом Cloister Black, а не Old English Text. Ниа позже поменял Old English Text MT на другой готический шрифт.